Filter by Library Categories

El que Recibe Milagros

by

Comentarios

La mayoría de los estudiantes del Curso están conscientes del término “obrador de milagros” (en la traducción de la FIP) o “el que extiende milagros” (en la traducción de la SCM), pero solo unos pocos conocen el término “receptor de milagros”. Al combinar esta expresión con “obrador[1] de milagros”, es evidente que el milagro es algo que fluye desde un dador (obrador) a un receptor. Este hecho contrasta con el habitual entendimiento de los estudiantes del Curso que señala que el milagro es un fenómeno interno, una sanación de la percepción dentro de nuestra mente.

Definición

Normalmente denominado “el receptor”. Aquel que recibe milagros desde un obrador de milagros. Estos milagros provienen de la mentalidad recta del obrador de milagros y están destinados a restaurar la mentalidad recta en el receptor. Además, le proporcionan fortaleza, amor, progreso espiritual y convicción al receptor. Para maximizar la recepción, el milagro debe expresarse en la forma que más útil sea y que produzca la menor cantidad de miedo al receptor. (FIP T-2.V.3:1,-4/SCM T-2.3:71-72,75)

Pasajes

Los milagros brindan amor al receptor

Brindan (los milagros) más amor tanto al que da como al que recibe. (FIP T-1.I.9:3/SCM T-1.1.9:3)

Los milagros incrementan la fortaleza del receptor

Aumentan la fortaleza del que da y simultáneamente le dan fortaleza al que recibe. (FIP T-1.I.16:2/SCM T-1.1.16:2)

El milagro adelanta el progreso del receptor

Esto introduce un intervalo del cual tanto el que da como el que recibe (el milagro) emergen mucho más adelantados en el tiempo de lo que habrían estado de otra manera. (FIP T-1.II.6.4/SCM T-1.1.50:4)

El milagro descansa en el reconocimiento de la igualdad entre el dador y el receptor

El milagro substituye a un aprendizaje que podría haber durado miles de años. Lo hace en virtud del reconocimiento implícito de la perfecta igualdad que existe entre el que da y el que recibe en la que se basa el milagro. (FIP T-1.II.6:7-8/SCM T.1.1.50:7-8)

La convicción del dador sostiene la creencia del receptor

La fuerza de tu convicción sostendrá entonces la creencia del que recibe el milagro. Las fantasías se vuelven totalmente innecesarias cuando la naturaleza completamente satisfactoria de la realidad se vuelve evidente tanto para el dador como para el receptor. (FIP T-1.VII.3:10-11/SCM T-1.2:44-45)

El milagro debe ser expresado en la forma más beneficiosa para el receptor

De hecho, si se usa acertadamente (a la Expiación), será expresada inevitablemente en la forma (de un milagro) en que le resulte más beneficiosa a aquel que la va a recibir. (FIP T-2.IV.5:2/SCM T-2.3:47)

El dador debe estar en su mentalidad recta, pero el receptor no.

Los que poseen una mentalidad recta no exaltan ni menosprecian la mente del que obra milagros ni la del que los recibe. En cuanto medio de corrección, sin embargo, el milagro no tiene que esperar a que el que los ha de recibir goce de una mentalidad recta. (SCM FIP T-2.V.3:2-3/SCM T-2.3:73-74)

Cuando se ofrece un milagro, expían tanto el dador como el receptor

Esto quiere decir que Él proveerá un apoyo cuando los milagros humanos no sean suficientes para los propósitos de la Expiación. Sin embargo, está perfectamente claro que cuando una persona pueda expiar por milagros, tanto el dador como el receptor están expiando. Es mejor expiar de esta manera debido a los beneficios mutuos envueltos. (Urtext)

El milagro energiza y fortalece al recibidor, induciendo paz, y haciendo que él entre en un estado de gracia

El milagro, por otra parte, es un agente energizante. Siempre fortalece, y nunca agota. Induce paz, y al establecer tranquilidad (no relajamiento) permite que el dador y el receptor entren en un estado de Gracia. Aquí su mentalidad milagrosa (no liberada de tensión) es restaurada. (Urtext)

————————————-

[1] Nota del traductor: En adelante se mantendrá solo la expresión “obrador de milagros” como traducción de la expresión inglesa “miracle worker”, aunque el lector debe saber que en la traducción de la SCM se ha optado por traducir esa expresión como “el que extiende milagros”.

 

Traducción del artículo “Miracle Receiver.

[Nota: Todos los pasajes de Un Curso de Milagros citados en este artículo hacen referencia a las ediciones en español publicadas por la Fundación para la Paz Interior (FIP) y la Sociedad Un Curso sobre Milagros (SCM). Las citas textuales están tomadas de la edición FIP; la cita en la edición SCM puede ser distinta.]

———————-

connect with our community

Connect With Our Community

Join events, study groups, and connect with Course friends from around the world.

discover a course in miracles

Discover
A Course in Miracles

Explore the transformative teachings of ACIM.

The Circle Online Bookstore

Explore Our Online Bookstore

We offer dozens of products to enhance your Course practice. Shop for yourself or send as a gift.